La tienda en línea del sitio web FLASH RC fue creada por la empresa FLASH RC, que es el operador de este sitio web. Todo pedido de un producto que figure en la tienda en línea del sitio www.flashrc.com supone la consulta previa de las presentes condiciones generales.

Nombre de la empresa: FLASH RC

Forma jurídica y capital social: SAS con un capital de 6000 euros.

Dirección de la sede social: FLASH RC, 33 rue Pierre Semard - 38600 Fontaine - Francia

Número de identificación : 48927631100037

Número de IVA intracomunitario: FR16489276311

Teléfono : 09.75.18.51.36

Dirección web : www.flashrc.com

Dirección de correo electrónico : [email protected]

Horario de apertura : de lunes a viernes 10h00-12h30 / 14h00-17h00 (atención la tienda cierra a las 17h)

Banco que certifica la transacción : Banque Postale

En consecuencia, el consumidor reconoce que es perfectamente consciente de que su acuerdo relativo al contenido de las presentes condiciones generales no requiere la firma manuscrita de este documento, en la medida en que el cliente desea encargar en línea los productos presentados en la tienda del sitio web. El consumidor tiene la opción de guardar o editar estas condiciones generales, especificándose que tanto el guardado como la edición de este documento son de su exclusiva responsabilidad. El consumidor, previamente a su pedido, declara que la adquisición de estos productos no está directamente relacionada con su actividad profesional, quedando reservada su adquisición para uso personal por su parte. Como consumidor, el cliente tiene por tanto derechos específicos, que quedarían en entredicho en caso de que los productos o servicios adquiridos en el marco del sitio web estuvieran de hecho relacionados con su actividad profesional. La tienda en línea creada por la empresa FLASH RC en el marco del sitio web menciona la siguiente información:

1. aviso legal que permite una identificación precisa de la empresa FLASH RC

2. presentación de las características esenciales de los productos ofertados

3. indicación, en euros, del precio de los bienes, así como, en su caso, de los gastos de entrega

4. indicación de las condiciones de pago, entrega o ejecución

5. la existencia de un derecho de desistimiento

6. el período de validez de la oferta o el precio

7. las condiciones de rescisión del contrato cuando sea de duración indefinida o superior a un año

8. Toda esta información se presenta en francés. El consumidor declara tener plena capacidad jurídica para suscribir las presentes condiciones generales

Artículo 1: Totalidad Las presentes condiciones generales expresan la totalidad de las obligaciones de las partes.

En este sentido, se considera que el consumidor acepta sin reservas la totalidad de las disposiciones establecidas en las presentes condiciones generales. Ninguna condición general o particular que figure en los documentos enviados o entregados por el consumidor podrá integrarse en las presentes condiciones generales, ya que dichos documentos son incompatibles con las presentes condiciones generales.

Artículo 2: Objeto

Las presentes condiciones generales tienen por objeto definir los derechos y obligaciones de las partes en el marco de la venta en línea de bienes y servicios ofrecidos por la sociedad FLASH RC al consumidor.

Artículo 3: Documentos contractuales

El presente contrato está formado por los siguientes documentos contractuales, presentados en orden jerárquico decreciente: las presentes condiciones generales; la orden de pedido. En caso de contradicción entre las disposiciones contenidas en documentos de diferente rango, prevalecerán las disposiciones del documento de rango superior.

Artículo 4: Entrada en vigor - duración

Las presentes condiciones generales entran en vigor en la fecha de firma de la orden de pedido. Las presentes condiciones generales se concluyen por la duración necesaria para el suministro de los bienes y servicios suscritos, hasta la extinción de las garantías debidas por la sociedad FLASH RC, que es de 3 meses.

Artículo 5: Confirmación del pedido

La información contractual se confirmará por correo electrónico a más tardar en el momento de la entrega o, en su defecto, en la dirección indicada por el consumidor en el formulario de pedido.

Artículo 6: Prueba de la transacción

Los registros informáticos, conservados en los sistemas informáticos de la empresa FLASH RC en condiciones razonables de seguridad, serán considerados como la prueba de las comunicaciones, pedidos y pagos realizados entre las partes. El archivo de órdenes de pedido y facturas se realiza en un soporte fiable y duradero que puede presentarse como prueba.

Artículo 7: Información sobre los productos

7-a: La empresa FLASH RC presenta en su sitio web los productos que se van a vender con las características necesarias para cumplir con el artículo L 111-1 del Código de Consumo francés, que prevé la posibilidad de que el consumidor potencial conozca antes del pedido final las características esenciales de los productos que desea comprar.

7-b: Las ofertas presentadas por la empresa FLASH RC sólo son válidas hasta fin de existencias.

Artículo 8: Precios

Los precios se indican en euros y sólo son válidos en la fecha en que el consumidor envía la hoja de pedido. No tienen en cuenta los gastos de envío, facturados adicionalmente, e indicados antes de la validación del pedido. Los precios tienen en cuenta el IVA aplicable el día del pedido y cualquier cambio en el tipo de IVA aplicable se reflejará automáticamente en el precio de los productos en la tienda en línea. El pago del precio total debe efectuarse en el momento de realizar el pedido. En ningún momento, las cantidades abonadas podrán considerarse depósitos o anticipos.

Artículo 9: Forma de pago

Para pagar su pedido, el consumidor dispone, a su elección, de todos los medios de pago mencionados en el formulario de pedido. El consumidor garantiza a la sociedad FLASH RC que dispone de las autorizaciones necesarias para utilizar el medio de pago elegido por él, al validar el formulario de pedido. La empresa FLASH RC se reserva el derecho de suspender cualquier gestión de pedido y cualquier entrega en caso de denegación de autorización de pago por tarjeta de crédito de las organizaciones oficialmente acreditadas o en caso de impago. La sociedad FLASH RC se reserva el derecho a negarse a realizar una entrega o a atender un pedido de un consumidor que no haya pagado total o parcialmente un pedido anterior o con el que se esté gestionando un litigio de pago. La empresa FLASH RC ha establecido un procedimiento de verificación de pedidos destinado a garantizar que nadie utilice los datos bancarios de otra persona sin su conocimiento. En el marco de esta verificación, se pedirá al cliente que envíe por fax a la empresa FLASH RC una copia de un documento de identidad, así como un justificante de domicilio. El pedido sólo se validará tras la recepción y verificación por nuestros servicios de los documentos enviados.

Los medios de pago CB, Transferencias no dan lugar a un sobrecoste.

Sólo el pago en 3X da lugar a gastos que se indican claramente antes de la validación y aceptación por parte del cliente.

El método de pago Paypal conlleva un recargo del 1,4% del importe total de la factura + 0,25 euros de comisión fija.

El pago contra reembolso conllevará un cargo adicional de 10 euros.

Ya no se permite el pago con cheque.

Artículo 10: Disponibilidad de los productos

El pedido se ejecutará a más tardar en el plazo de 3 días a partir del día siguiente al de la realización del pedido por parte del consumidor. En caso de indisponibilidad del producto solicitado, en particular a causa de nuestros proveedores, el consumidor será informado lo antes posible y tendrá la posibilidad de anular su pedido. El consumidor tendrá entonces la opción de solicitar el reembolso de las sumas abonadas en un plazo máximo de 30 días a partir de su pago, o el cambio del producto.

Artículo 11: Condiciones de entrega

Los productos se entregan en la dirección indicada por el consumidor en el formulario de pedido.

FLASH RC realiza envíos a todos los destinos cubiertos por el servicio postal o por empresas de transporte urgente.

En cuanto a los envíos, trabajamos principalmente con SoColissimo, DPD, Schenker Chronopost y TNT. En cuanto realicemos un envío, recibirá un correo electrónico informativo.

El consumidor puede, si lo desea, hacer que se le envíe una factura a la dirección de facturación y no a la de entrega, validando la opción prevista a tal efecto en el formulario de pedido.

nb: Cabe señalar que, en caso de que se superen los plazos indicados en la sección "Información de envío", el cliente no podrá solicitar ninguna compensación económica.

LA OFICINA DE CORREOS

Con el fin de reducir al máximo los costes de transporte, todos los productos de pequeño o mediano tamaño se envían por el servicio postal Colissimo Suivi o Lettre Suivie.

Colissimo entrega en un plazo de 48 horas (generalmente observado) en toda Francia y le ofrece la posibilidad de hacer entregar sus pedidos en una oficina de correos o de paquetería cercana a la dirección de entrega. Si está ausente el día de la entrega, el cartero le dejará un aviso en el buzón que le permitirá recoger el paquete en la oficina de correos en horario de apertura, en un plazo de 10 días laborables.

Colissimo es un servicio muy fiable. Sin embargo, como ocurre con cualquier envío, puede haber un retraso en la entrega o el producto puede extraviarse. En caso de retraso en la entrega con respecto a la fecha que indicamos en el correo electrónico de envío, le rogamos que nos informe de dicho retraso poniéndose en contacto con nosotros por teléfono o correo electrónico. A continuación, nos pondremos en contacto con Correos para abrir una investigación.

Puede durar hasta 21 días a partir de la fecha de inicio de la investigación. Si durante este periodo se encuentra el paquete, se le enviará inmediatamente a su domicilio (en la mayoría de los casos). Si, por el contrario, el producto no se encuentra al cabo de los 21 días de investigación, Correos considera el paquete como perdido.

Si los productos pedidos ya no estuvieran disponibles para su reenvío por nuestra parte, le reembolsaremos el importe de los productos afectados por la pérdida del transportista.

Declinamos toda responsabilidad por la prolongación de los plazos de entrega debida al transportista, en particular en caso de pérdida de los productos o de huelga u otro caso de fuerza mayor.

También es posible para el comprador para cancelar la venta, de conformidad con el artículo L-216-2 del código de consumo: En caso de incumplimiento del profesional a su obligación de entrega del bien o prestación del servicio en la fecha o en la expiración del plazo previsto en el primer párrafo del artículo L. 216-1 o, en su defecto, a más tardar treinta días después de la celebración del contrato, el consumidor podrá rescindir el contrato por carta certificada con acuse de recibo o mediante un documento escrito en otro soporte duradero si, tras haber requerido al comerciante para que efectúe la entrega o preste el servicio en un plazo adicional razonable, éste no lo ha hecho en dicho plazo.

Artículo 12: Problemas de entrega causados por el transportista

Se invita al consumidor a comprobar el estado del paquete en el momento de la entrega y a señalar cualquier producto que falte o cualquier daño debido al transportista (pliegues evidentes, cinta adhesiva del transportista...) en el albarán de entrega poniendo las reservas; se nos deberá notificar lo antes posible. Los transportistas exigen estas reservas por escrito, de lo contrario se negarán a permitirnos abrir una reclamación.

En caso de entrega por DPD y en caso de daños, deberá enviarnos una reclamación en un plazo de 2 días laborables, aportándonos la prueba de que los daños o la pérdida se produjeron durante el transporte.

También es posible rechazar el paquete si está en mal estado.

Artículo 13: Anomalía en la entrega

# 13-a: El consumidor debe presentar a la empresa FLASH RC lo antes posible después de la entrega, cualquier reclamación de error de entrega en comparación con la información en el formulario de pedido.

# 13-b: La formulación de esta reclamación a la empresa FLASH RC puede hacerse :

-por teléfono al 09.75.18.51.36 de lunes a viernes de 10:00 a 12:30 y de 14:00 a 17:00.

-por correo electrónico a [email protected]

# 13-c: Una vez recibida la reclamación, la empresa FLASH RC asignará un número de cambio para el producto o productos afectados y lo comunicará por correo electrónico, fax o teléfono al consumidor. El cambio de un producto sólo puede tener lugar tras la atribución al consumidor de un número de cambio según el procedimiento presentado anteriormente.

# 13-d: En caso de error de entrega o de cambio, todo producto que deba cambiarse o reembolsarse deberá devolverse a la sociedad FLASH RC íntegro y en su embalaje original, en Colissimo Recommandé, a la siguiente dirección

FLASH RC

33 rue Pierre Semard

38600 Fontaine

Francia

Para ser aceptada, cualquier devolución debe ser comunicada previamente al Servicio de Atención al Cliente de la empresa FLASH RC.

# 13-f: En caso de falta de entrega en un plazo de 15 días naturales a partir de la fecha del pedido, el consumidor deberá informar a FLASH RC por escrito (correo postal o electrónico). Si el consumidor no notifica a FLASH RC dentro de este plazo, no se podrá tener en cuenta ninguna reclamación.

Los gastos de envío corren a cargo de FLASH RC, salvo en el caso de que el producto no se corresponda con la declaración original realizada por el consumidor en el formulario de devolución.

Artículo 14: Garantía del producto

De conformidad con el artículo 4 del Decreto nº 78-464 de 24 de marzo de 1978, las disposiciones del presente no podrán privar al consumidor de la garantía legal que obliga al vendedor profesional a garantizar contra todas las consecuencias de los vicios ocultos de la cosa vendida. El consumidor queda expresamente informado de que la sociedad FLASH RC no es el productor de los productos presentados en el marco del sitio web, en el sentido de la ley n°98-389 del 19 de mayo de 1998 y relativa a la responsabilidad por los productos defectuosos. Por consiguiente, en caso de daños causados a una persona o a un bien por un defecto del producto, el consumidor sólo puede exigir la responsabilidad del productor de este último, basándose en la información que figura en el embalaje del producto. Las condiciones y la duración de la garantía del fabricante se indican en las fichas de los productos. Dada la frecuencia de renovación de los componentes de los productos técnicos, FLASH RC podrá, previa solicitud, informar al consumidor de la disponibilidad de piezas de repuesto para los productos ofrecidos y de los métodos para obtenerlas.

Las consecuencias vinculadas a un producto defectuoso no están cubiertas por la garantía, sólo está garantizado el producto.

Los equipos defectuosos en garantía deben enviarse directamente al servicio posventa de la marca en cuestión, acompañados de una copia de la factura de compra o del vale de garantía y de una descripción lo más detallada posible de la avería. Los gastos de envío corren por su cuenta.

Cualquier intervención del servicio posventa se facturará si el funcionamiento defectuoso se debe a un desgaste anormal del producto, a una negligencia, a un error de ajuste o de utilización o a una falta de mantenimiento por parte del propietario.

La devolución de los productos a FLASH RC corre a cargo del cliente. El reenvío del producto en garantía (después de SAV) es apoyado por la empresa FLASH RC sólo para Francia metropolitana.

Cualquier envío fuera de Francia metropolitana correrá a cargo del cliente.

Las modalidades de ejercicio de la garantía legal están previstas en los artículos L. 217-4 a L. 217-12 del Código de Consumo (garantía legal de conformidad):

Artículo L.217-4: El vendedor entrega bienes conformes con el contrato y es responsable de los defectos de conformidad que existan en el momento de la entrega. También es responsable de las faltas de conformidad derivadas del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando ésta haya sido asumida por el contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad.

Artículo L.217-5: La mercancía es conforme al contrato:

1° Si es apto para el uso normalmente esperado de productos similares y, en su caso :

-Si corresponde a la descripción dada por el vendedor y tiene las cualidades que el vendedor presentó al comprador en forma de muestra o modelo;

-si tiene las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar o a la vista de las declaraciones públicas hechas por el vendedor, por el productor o por su representante, en particular en la publicidad o el etiquetado;

2° O si tiene las características definidas de mutuo acuerdo entre las partes o es apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y aceptado por éste.

Artículo L.217-7: Los defectos de conformidad que aparezcan en los veinticuatro meses siguientes a la entrega de los bienes se presumen existentes en el momento de la entrega, salvo prueba en contrario. El vendedor puede refutar esta presunción si no es compatible con la naturaleza de los bienes o con la falta de conformidad alegada.

Artículo L.217-9: En caso de falta de conformidad, el comprador puede elegir entre la reparación o la sustitución de la mercancía.

No obstante, el vendedor puede no proceder de acuerdo con la elección del comprador si ésta implica un coste claramente desproporcionado con respecto al otro método, teniendo en cuenta el valor de las mercancías o la importancia del defecto. Entonces está obligado a proceder, salvo imposibilidad, según el método no elegido por el comprador.

Artículo L.217-10: Si la reparación y la sustitución de los bienes son imposibles, el comprador puede devolver los bienes y obtener la devolución del precio o quedarse con los bienes y obtener la devolución de una parte del precio.

Tiene la misma opción:

1° Si la solución solicitada, propuesta o acordada en aplicación del artículo L. 217-9 no puede aplicarse en el plazo de un mes a partir de la reclamación del comprador;

2° O si esta solución no puede aplicarse sin mayores inconvenientes para el comprador, dada la naturaleza de los bienes y el uso que pretende.

No obstante, la venta no podrá anularse si la falta de conformidad es menor.

Artículo L.217-11: La aplicación de las disposiciones de los artículos L. 217-9 y L. 217-10 será gratuita para el comprador.

Estas mismas disposiciones no impiden la concesión de indemnizaciones por daños y perjuicios.

Artículo L.217-12: La acción derivada de la falta de conformidad prescribe a los dos años de la entrega de las mercancías.

Nota relativa a las pilas (NiCd, NiMh, Litio y cualquier otro tipo de química):

Dado que las pilas son elementos de desgaste, su garantía se limita a 3 meses (salvo que algunos proveedores indiquen lo contrario, consúltenos) en condiciones normales de uso según las instrucciones del fabricante.

Es necesario utilizar un cargador LiPo con equilibrador (para LiPo > 1S), no superar los 4,20V por célula, no descargar más de 3,0V/célula, almacenarlas al 50 - 60% de su carga y a 10 a 20°C.

Las baterías con restos de golpes, enchufes originales sustituidos, varias celdas hinchadas, o cuya fecha de adquisición tenga más de 3 meses, no pueden ser tomadas en garantía.

Artículo 15: Derecho de desistimiento

El consumidor dispone de un plazo de 14 días naturales a partir de la recepción de su paquete para devolver, a su cargo, los productos que no le convengan. Este plazo comienza el día de recepción del pedido del consumidor. Si este plazo expira un sábado, un domingo o un día festivo, se prorroga hasta el siguiente día laborable.

Todas las devoluciones deben ser comunicadas previamente al Servicio de Atención al Cliente de la empresa FLASH RC devolviendo por correo electrónico, correo postal o fax el siguiente formulario totalmente cumplimentado:

Formulario de derecho de retractación

El producto debe devolverse por el método de envío que elija el cliente, corriendo los gastos de devolución a su cargo.

Casos concretos:

-Productos como discos, CD, DVD, no deben haber sido desprecintados, para que el consumidor pueda acogerse al derecho de desistimiento.

Los productos que puede llevar puestos la persona, como gafas de inmersión, auriculares bluetooth, ... no pueden devolverse ni cambiarse. Lo mismo se aplica a los productos cuya limpieza superficial puede verse alterada por las pruebas o el uso (tabletas táctiles, etc.).

Los servicios o productos realizados especialmente para el consumidor (configuración de software, certificación de drones, ...) no están sujetos al derecho de desistimiento y no pueden dar lugar a reembolso.

Los productos pedidos con antelación (indicados como en existencias en el proveedor), encargados especialmente para el consumidor, no pueden dar lugar a una anulación ni a una devolución para reembolso.

Sólo se aceptarán productos nuevos devueltos enteros y en perfecto estado para su reventa con su embalaje original. No se reembolsará ni cambiará ningún producto que esté dañado.

Este derecho de retractación se ejerce sin penalización, a excepción de los gastos de devolución. En caso de ejercicio del derecho de desistimiento, el consumidor tiene la opción de solicitar el reembolso de las sumas abonadas o el cambio del producto. En caso de cambio, el reenvío correrá a cargo del consumidor.

En caso de ejercer el derecho de desistimiento, la empresa FLASH RC hará todo lo posible por reembolsar al consumidor en un plazo de 14 días a partir de la recepción del producto devuelto.

A continuación, se reembolsará al consumidor mediante abono en su cuenta bancaria o Paypal (transacción segura) en caso de pago con tarjeta de crédito o Paypal, o mediante abono en cuenta en el caso contrario.

Artículo 16: Derechos de uso

El derecho a utilizar el software de la empresa FLASH RC, así como los distribuidos por ésta, se concede al consumidor con carácter no exclusivo, personal e intransferible, de conformidad con el Código de la Propiedad Intelectual. No obstante, en virtud del artículo L122-6-1 de este Código, el consumidor dispone de un derecho de reproducción exclusivamente para la creación de una copia de seguridad, cuando ello sea necesario para preservar el uso del programa informático. En cualquier caso, el autor del programa conserva un derecho de propiedad sobre su obra, que el consumidor se compromete a respetar.

Artículo 17: Fuerza mayor

Ninguna de las partes habrá incumplido sus obligaciones contractuales en la medida en que su ejecución se vea retrasada, obstaculizada o impedida por un caso fortuito o de fuerza mayor. Se considerará fuerza mayor todo hecho o circunstancia irresistible, ajeno a las partes, imprevisible, inevitable, independiente de la voluntad de las partes y que no pueda ser evitado por éstas, a pesar de todos los esfuerzos razonablemente posibles. La parte afectada por tales circunstancias lo notificará a la otra en el plazo de diez días hábiles a partir de la fecha en que tenga conocimiento de las mismas. Las dos partes se reunirán entonces, en el plazo de un mes, a menos que el acontecimiento de fuerza mayor lo impida, para examinar el impacto del acontecimiento y acordar las condiciones en las que continuará la ejecución del contrato. Si el caso de fuerza mayor dura más de tres meses, la parte perjudicada podrá rescindir las presentes condiciones generales. Expresamente, se consideran casos de fuerza mayor o caso fortuito, además de los habitualmente retenidos por la jurisprudencia de los juzgados y tribunales franceses: el bloqueo de medios de transporte o de suministros, los terremotos, incendios, tormentas, inundaciones, rayos; la paralización de las redes de telecomunicaciones o las dificultades propias de las redes de telecomunicaciones externas a los clientes.

Artículo 18: No validación parcial

Si una o varias estipulaciones de las presentes condiciones generales fueran declaradas nulas o declaradas como tales en aplicación de una ley, de un reglamento o a raíz de una decisión definitiva de una jurisdicción competente, las demás estipulaciones conservarán toda su fuerza y alcance.

Artículo 19: No renuncia

El hecho de que una de las partes no se acoja al incumplimiento por la otra parte de cualquiera de las obligaciones contempladas en las presentes condiciones generales no se interpretará para el futuro como una renuncia a la obligación en cuestión.

Artículo 20: Denominación

En caso de dificultad de interpretación entre alguno de los títulos que figuran en el encabezamiento de las cláusulas y alguna de las cláusulas, los títulos se declararán inexistentes.

Artículo 21: Legislación aplicable

Las presentes condiciones generales están sujetas a la legislación francesa. Este es el caso tanto de las normas de fondo como de las normas de forma. En caso de litigio o reclamación, el consumidor se dirigirá prioritariamente a la empresa FLASH RC para obtener una solución amistosa. En un segundo paso y en caso de recurso, el consumidor puede presentar una reclamación ante , a través de su cuadro de diálogo específico.

Artículo 22: Tratamiento de datos y libertades

La información solicitada al consumidor es necesaria para la tramitación de su pedido y puede ser comunicada a los socios contractuales de la empresa FLASH RC implicados en la ejecución de este pedido. El consumidor podrá dirigirse por escrito a la sociedad FLASH RC cuyos datos figuran en la carta de confidencialidad que aparece en el marco del sitio web, para oponerse a dicha comunicación, o para ejercer sus derechos de acceso, rectificación con respecto a las informaciones que le conciernen y que figuran en los ficheros de la sociedad FLASH RC, en las condiciones previstas por la ley del 6 de enero de 1978.