- New
- Out-of-Stock
Building on the renowned legacy of the skyRC e680 s100neo, it features an impressive power capacity of AC 100W/DC 200W, combining versatility and powerful charging capabilities.
Paiement 3X

The S100neo is more than just a charger; it is also an advanced digital power supply offering precise and efficient charging with unmatched accuracy in constant current (CC) and constant voltage (CV) modes.
At the cutting edge of RC charging technology, it combines our proven performance with innovative features, perfectly meeting the needs of increasingly demanding RC enthusiasts.


The S100neo can charge a wide range of batteries. It can charge LiPo and LiFe, Li-ion, LiHV, Pb, NiMH, and NiCd batteries.

The integrated balancing port allows the S100neo to discharge more quickly and reach a power of 20 W when used in conjunction with the main port. In contrast, the discharge rate when using only the main port is limited to just 5 W.
When the balance port is connected, the S100neo is a versatile battery checker capable of measuring cell voltage and the balance status of LiPo, LiHV, LiFe, and LiIon batteries. The overall voltage and the voltage of each cell are displayed instantly to indicate whether the battery is fully charged or depleted, and whether it needs to be balanced.

Crucial for radiocommunication enthusiasts, the thermal protection function of the S100neo (currently available for NiMH/NiCd batteries and soon to be extended to other battery chemistries) ensures battery safety and reliability. When a temperature sensor (SKY600040-01 sold separately) is connected, the charger automatically stops charging at a predefined temperature to prevent overheating.
Perfect engine tuning thanks to break-in
The S100neo features a motor break-in function, which is crucial for optimal performance of brushed motors. This function fine-tunes the motor by varying the speeds to ensure ideal alignment of the brushes, thereby improving efficiency and reducing wear.


Effortlessly connect your S100neo to your PC or MAC via the versatile Type-C port, and with Charger Master, take full control and enhance your charging experience. Customize the charging rate, monitor battery status, and optimize performance for longer battery life.
Take advantage of a fast and reliable upgrade process to enhance your charger's capabilities.
Length: | 105mm |
Width: | 105mm |
Height: | 62mm |
Weight: | 340g In English, "340g" simply means "340 grams." |
Screen: | Type: NT Taille : 1,77” Panel active area: 28.3*35.04mm Resolution: 128x160 pixels Nb of color: 262K Translation: Number of colors: 262K |
DC / AC supply voltage | 6-30V / 100-240V 50/60Hz This is already in a technical format commonly used internationally and does not require translation. However, for clarity in English, you might write: 6-30 volts / 100-240 volts, 50/60 Hz Or: 6-30V / 100-240V, 50/60 Hz This indicates the voltage and frequency specifications for an electrical device. |
AC / DC charging power | 100W max / 200W max |
| Discharge power: | Max 20W based on 6S (4.2V per cell) |
Battery type / Number of supported cells: | LiPo, LiHV, LiFe, LiIon / 1-6 cells NiMH, NiCd / 1-15 cells Pb / 3S, 6S, 12S This text appears to be shorthand or notation rather than a full sentence. If "Pb" stands for "problème" (problem) in French, and "3S, 6S, 12S" are time intervals (3 seconds, 6 seconds, 12 seconds), the translation would be: Problem / 3S, 6S, 12S If you can provide more context, I can offer a more precise translation. |
Charging current: | 0.1-12.0 A |
Discharge current: | 0.1-2.0 A |
Balance current: | Max 1000mA (This is already in English, meaning "Maximum 1000 milliamps.") |
Operation LiPo, LiFe, LiIon, LiHV: | Balance charging, charging, discharging, storage |
Operation NiMH, NiCd: | Here is the translation: Charge, discharge, charge-discharge cycle, discharge-charge cycle, repeat charge |
Operation Pb: | Normal, standard charge, low-temperature charge, AGM charge/discharge |
Add-on | Mode CC/CV of digital power In English, this would be: Digital power CC/CV mode ("CC" stands for "Constant Current" and "CV" stands for "Constant Voltage".) "Brushed motor run-in" in French translates to: **Rodage du moteur à balais** If you want the translation from French to English, it would be: **Rodage du moteur à balais** → **Brushed motor run-in** or **Running in a brushed motor** If you meant to have "Brushed motor run-in" translated from French to English, your original phrase is already in English. If you have a longer French text, please provide it for translation. Battery voltage meter |